top of page

Обобщение педагогического опыта в виде докладов

Г.А. Ащенкова

Национально-специфический компонент иноязычной культуры как источник обогащения образовательного процесса

(выступление в рамках единого методического дня для педагогов "Наука-школе" 27.08.2018)

 Долгое время наличие взаимосвязи языка и культуры было предметом спора между лингвистами. Сегодня язык рассматривается как составная часть культуры, но в то же время и как основной инструмент усвоения культуры. Согласно теории лингвистической относительности Э.Сепира и Уорфа. «Люди видят мир по-разному - сквозь призму своего родного языка». Справедливо будет отметить, что в паре «язык-культура» невозможно выделить первичный и вторичный, главный и зависимый компонент. С одной стороны, язык отражает реальный мир, окружающий человека; общественное самосознание народа, его менталитет, систему ценностей, мироощущение. Язык, в свою очередь, хранит накопленные о народе сведения (в лексике, грамматике, и т.д.) и передает их из поколения в поколение. Усваивая язык, дети усваивают свою культуру. Именно от языка зависит то, в какой форме будет усвоена культура, в каком виде предстанет реальность перед представителем того или иного народа. Язык в определенной мере формирует личность его носителя, навязывает заложенное в языке видение мира. Признание тесной взаимосвязи культуры и языка активизировало комплексное изучение феноменов ментальности, культуры и языка с использованием единой системы инструментальных категорий и сделало целесообразным введения понятия лингвокультура.

Таким образом, язык, будучи одним из основных признаков нации, выражает культуру народа, который на нём говорит, т. е. национальную культуру. Две национальные культуры никогда не совпадают полностью, каждая культура состоит из национальных и интернациональных единиц, поэтому изучение иностранного языка предполагает не только освоение нового кода и нового способа выражения мыслей.

Ученые единодушно утверждают, что при всех общих условиях, в жизни каждого народа есть свойственные только ему специфические реалии культуры, быта, среды. Все эти реалии находят отражение в языке, прежде всего, в виде языковых обозначений данных специфических элементов цивилизации.

Семантику этих слов исследователи рассматривают, как область, где язык и культура соприкасаются наиболее близко.

Исследователи утверждают, что семантические системы разных языков содержат несовпадающие элементы: лакуны, без эквивалентную, не полно эквивалентную лексику, экзотическую, лексику, а также определенную национально-специфическую информацию, известную только данной национально-культурной общности людей.
 Итак, национально-специфические реалии – явления языковой и внелингвистисческой природы, определяющие особенность данной культуры среди  других культур мира. Каждая культура характеризуется наличием  особых сфер, определяющих уникальность народа. В рамках французской культуры выделяются национально-специфические сферы, такие как, «Haute Couture» ‘Высокая мода’, «Beaux Arts» ‘Изящные искусства’ а также «Haute Cuisine» ‘Изящная, Высокая кухня’.

Каждая из указанных сфер может служит источником знаний и инструментом усвоения иностранного языка.

Рассмотрим фрагменты урока с использованием различных технологий с опрой на  национально-специфические сферы.

Первой сферой-опорой станет «Haute Couture» ‘Высокая мода’. Одежда haute couture это модели тех немногочисленных Домов моды, которые входят в Парижский Синдикат Высокой моды
На государственном уровне Франция монополизировала лейбл «haute couture» и заслужила право ставить свой «знак качества».
«Высокая мода» - настоящее искусство шитья. 
Ценность французского кутюра — в использовании труда высококлассных ремесленников, которые в традиционных для Франции специализированных ателье изготавливают кружева, плиссировку, украшения из перьев, пуговицы, цветы, бижутерию, перчатки и шляпы по заказу Домов мод. Всё это делается вручную. Таким образом, кутюр — не просто культурное достояние, а эмоциональная составляющая бренда «современная Франция».

При изучении темы «Одежда» на начальном этапе урока «вызов» с использованием приема «кластер» технологии критического мышления, предлагается поместить в центр словосочетание Haute Couture.

На этапе вызова дети высказывают и фиксируют все имеющиеся знания по теме, свои предположения и ассоциации. Прием служит для стимулирования познавательной деятельности школьников, мотивации к размышлению до начала изучения темы.

На данном этапе происходит активизация, вовлечение всех участников коллектива в процесс. Целью является воспроизведение уже имеющихся знаний по данной теме, формирование ассоциативного ряда и постановка вопросов, на которые хочется найти ответы.

Далее учащимся можно предложить парную работу над небольшими различными для каждой пары текстами по теме. Пример текста изображен на слайде. После прочтения предложить поделиться полученной информацией с товарищами, дополнить схему, объяснив свое дополнение. Например: Можно добавить имя Чарльз Фредерик Уорт, так как Уорт первым разделил коллекции по сезону, первым пришил к наряду ленточку со своим именем и первым ввёл показы одежды на живых манекенщицах, отказавшись от распространённой тогда практики отсылать клиентам тряпичные куклы, одетые в предлагаемый мини-наряд.

В ходе урока происходит  выполнение различных заданий по теме. На стадии рефлексии необходимо вернуться к схеме и дополнить ее полученными знаниями, в данном случае метод кластера выполняет функцию систематизирования полученных знаний.

Сфера гастрономии также является одной из национально-специфических культурогенных сфер, определяющих специфику «французского мира», французского образа жизни в семье других народов. Французская кухня как феномен культуры внесена в реестр Всемирного нематериального наследия ЮНЕСКО. Французская кулинария представляет собой одухотворённое искусство. Для 86% французов процесс принятия пищи является, прежде всего, удовольствием и искусством, при этом название блюда призвано привлекать, манить к себе французского гурмана. «Французская нация относится серьёзно к своим кулинарным традициям. Истории известен случай, когда повар короля Людовика XIV Ватель совершил самоубийство по причине того, что к званому ужину не успели привезти свежую рыбу». Всем известна самая престижная награда – быть отмеченным звездами в ресторанном путеводителе «Мишлен». Традиционным номинативным процессом в сфере гастрономии было именование блюда именем человека по различным мотивам.

В рамках применения проектной технологии можно предложить учащимся найти мотивационную базу именования. Ответить на вопрос: Почему указанное блюдо носит имя человека? Необходимо обратить внимание на подбор примеров, они должны бать яркими, вызывающими интерес, так как именно интерес является важным мотивом деятельности. Недаром многие педагоги согласны со словами Л.С. Выготского о том, что «искусство обучения есть искусство возбуждения и удовлетворения интересов». 

Предлагаем работу в небольших группах: каждая группа получает каточку, на которой изображено название блюда, фотография блюда и фотография человека, имя которого оно носит. Например: La glace Carmen.

Делим поисковую работу на несколько этапов с помощью постановки вопросов и задач.

На первом этапе восприятия предъявляемой информации: Опишите обе фотографии.

Ученики описывают: Танцующая цыганка в красно-белом платье и белое мороженое со слоями клубничной начинки.

На этапе идентификации спрашиваем детей знают ли они о какой личности идет речь. Кто такая цыганка Кармен. Если дети не знают, поясняем, что десерт носит имя героини романа Проспера Мериме «Кармен»  написанная им в 1845 году. Произведение легло в основу знаменитой оперы Жоржа Бизе.

Как они думают, какая она? Каким обладает характером, нравом? Учащиеся предполагают: импульсивная, активная, яркая, непредсказуемая.

На этане осмысления задача обучающихся установить причину именования.

Линия сходства поддерживается составом и внешним видом блюда: сочетание огненно-красного и белого цветов создаёт необыкновенный контраст и отражает цыганскую страсть и яркость, бунтарство в характере, свойственное Кармен.

Итогом работы служит представление каждой группой своего мини исследования. Подобных примеров во французском языке множество подлежащих различной интерптетации как названных по сходству так и в честь автора.

Пример le consommé Jackson ‘бульон Джексон’.  Блюдо представляет собой густой бульон с грибами и зеленью.  Номинатор дает данному блюду имя популярного американского певца Майкла Джексона обладателя звания «короля поп-музыки», танцора, автора песен.  Название можно интерпретировать как желание прославить блюдо, или по линии метафорического переноса внешнего вида блюда белый соус с черными грибам с внешними данными певца и его желанием быть белокожим.

Следующий пример les oeufs poché  Cendrillon ‘яйца без скорлупы Золушка’,   представляющий собой яйца, сваренные без скорлупы [Савончик, 2005, с.316]. Блюдо носит имя героини всемирно известной сказки «Золушка».

Выбор имени Золушки, как показывает наш пример,  может быть мотивирован фактом способа приготовления блюда.  Дело в том, что сварить яйца без скорлупы представляет собой трудоёмкий кропотливый труд, требующий терпения, внимания и навыка, выполнить который под силу только настоящей Золушке.

В результате описанной деятельности происходит: Обучение тематической лексике Расширение кругозора Развитие аналитического мышления Развитие познавательной деятельности Воспитание уважительного отношения к другой культуре.

Третья национально-специфическая сфера, которую мы рассмотрим  "beaux-Arts" Изящные искусства. Изящными искусствами Франция славилась всегда, до сих пор обучение живописи, графике и скульптуре в Париже не утратило своей актуальности. Иностранцы доверяют тонкому французскому вкусу и виртуозному мастерству. Французская Акаде́мия изя́щных иску́сств, Académie des Beaux-Arts— одна из пяти академий в составе Института Франции. Существует с 1816 года; создана из объединённых Академии живописи  скульптурымузыки   архитектуры, возникших ещё в XVII веке. Французское искусство характеризуется  знаменитым стилем "beaux-Arts". Высшая государственная школа изобразительных искусств обладает огромным достоянием, завещанным еще королевскими Академиями и затем регулярно пополняемым до 1968 года  работами своих выпускников. Среди её выпускников — Буше, Давид, Делакруа, Дега, Моне, Ренуар, и многие другие выдающиеся художники. 

Рассмотрим  применение технологии эвристического обучения на материале национально-специфической сферы Изящные искусства. Предлагаемая технология предназначена для создания проблемной ситуации на основе противоречивости фактов, толкования событий.
Концептуально работа в рамках технологии основана на принципах проблемного обучения. Организационной основой технологии является групповой метод обучения с элементами дискуссии и игры. В числе основных факторов, побуждающих учащихся к активности, можно назвать: познавательный интерес; продуктивный, творческий характер деятельности; состязательность; игровой характер.

Задание предназначено для учащихся 10-11 классов. Важным этапом работы является подготовка задания. Задание должно иметь несколько  вариантов истолкования, объяснения.

Перед началом работы участники смотрят видео «Загадка Моны Лизы». Задание для группы: Вы услышали различные факты. Давайте разберемся в вопросе является ли произведение Моны Лизы шедевром или это профанация? Давайте определим,  какие факты говорят об истинности ее как искусства, какие говорят об обратном?

• 1 этап

Сформируем две группы, каждая из которых будет работать над одной из позиций. На подготовку обоснованного мнения группе выделяется не более 15 минут.

          • 2 этап

Участники подгрупп делятся со всей группой своим вариантом, способом решения или объяснения ситуации. 20 минут

1 группа: Мы считаем, что картина является подлинным искусством так как установлено с помощью современной экспертизы, что она была написана в 16 веке, имеет особый статус, так как написана с помощью особого состава красок, лично изгатавливаемых Леонардо Да Винчи.

2 группа:  Мы считаем, что Мона Лиза обычная картина с искусственно созданным ажиотажем вокруг нее, так как она не отличалась от остальных картин пока не была похищена из Лувра в 1911 году. К тому же говорят о существовании второй Айзелуортской Моны Лизы, таким образом эта картина не уникальна.

          • 3 этап. Совместная работа класса. Ученики вместе обсуждаю каждый довод, опровергая его или подтверждая, стараясь прийти к единому мнению. 10 минут

Предлагаемые доводы зачастую являются взаимно противоположными. Для того чтобы разобраться в появившейся проблеме, необходимо перечитать источники, обратиться к критическим, философским статьям, Таким образом, создается внутренняя мотивация для дальнейшего, более глубокого погружения в изучаемую тему. Именно такая мотивация совершенно необходима для эффективности обучения.

          • 4 этап  рефлексии учащимся предлагается заполнить таблицу. 5 минут

В заключении необходимо отметить, что национально-специфический компонент служит не только страноведческим информационным источником, расширяющим кругозор учащихся, но в рамках системно-деятельностного подхода служит  мотивом к познанию и творчеству.  Позволяет формировать умение проводить оценочные мыслительные действия , вырабатывать способность самостоятельно получать и обрабатывать информацию по учебным вопросам, а также развивать коммуникативные навыки учащихся.

Г. А. Ащенкова

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНО-СПЕЦИФИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

(выступление на открытом заседании кафедры иностранных языков МБОУ Гимназия №25 г. Иркутска, 25.04.2013г.)

Остановимся, прежде всего, на ключевых понятиях. Интерпретация представляет собой многоуровневый ментальный процесс понимания, объяснения, толкования, осмысления предъявляемого явления. Процесс интерпретации можно разделить на три этапа. Восприятие как первый этап представляет собой психический процесс, заключающийся в отражении предмета или явления в целом при его непосредственном воздействии на рецепторные поверхности органов чувств. Как форма чувственного отражения предмета восприятие включает обнаружение объекта как целого, различение отдельных признаков в объекте, выделение в нём информативного содержания, адекватного цели действия, формирование чувственного образа. Идентификация – процесс соотнесения полученной информации с имеющимися знаниями. Процесс категоризации характеризуется как отнесение в памяти к классу предметов и явлений по признакам красивый/некрасивый, добрый/злой, полезный, интересный и т.д.  Конечным этапом интерпретации выступает интериоризация, если воспользоваться термином Льва Семеновича Выготского, то есть полученная информация вплетается в сетку имеющихся знаний и оценок ученика, то есть осуществляется усвоение полученной информации.

Национально-специфические реалии – явления языковой и внелингвистисческой природы, определяющие особенность данной культуры средидругих культур мира. В рамках французской культуры выделяются целые национально-специфические сферы, в частности, «Haute Couture» ‘Высокая мода’, «Beaux Arts» ‘Изящные искусства’ а также «Haute Cuisine» ‘Изящная, Высокая кухня’. Блюдо оценивается не только по прямой предназначенности быть сытным, утолить голод, но и по критериям эстетической и густативной привлекательности. Традиционным номинативным процессом в сфере гастрономии было именование блюда именем человека, именно, об этой национально-специфической реалии пойдет речь.

Для успешного поиска мотивирующей основы именования блюда именем человека, ученикунеобходимо знать представленные имена, то есть владеть кодом, следующего характера: глобальные код, основывающийся на общекультурных знаниях, относящихся к «интеркультуре» (имена всемирно известные, le consommé Jackson, la crème de Rossini, la sauce à la Сhirac); общенациональный, основанный на знаниях и представлениях национального характера, известных «среднему французу»  (la poulet sauté Parmentier,  la soupe à la Camélia, les Madeleines); стратифицированный,  известный «просвещённым людям», ценителям и знатокам (la  tarte Tatin);  эзотерический код, который  может быть декодирован узким кругом знатоков, не подразумевая наличия национальной традиционной связи между именем и блюдом (la fraise Marie).

Остановимся подробно на процедуре интерпретации согласно выделенному культурологическому коду.

Рассмотрим глобальный код Le pain Napoléon. Здесь, как правило, не нужно детям рассказывать о личности, они ее знают.

Задаем вопрос, побуждая детей мыслить. Почему пирожное назвали Наполеон. Дети рассуждают, используя конструкции потому что, так как. Учатся сравнивать. Параллельно можно вспомнить кем был Наполеон.

Национальный код, здесь необходимо рассказать ученикам об упоминаемой личности La glace Carmen, десерт носит имя героини романа Проспера Мериме «Кармен». Линию сходства поддерживается составом и внешним видом блюда: особенностью десерта является то, что клубника и мягкое мороженое ложатся слоями, сочетание огненно-красного и белого цветов создаёт необыкновенный контраст и отражает  цыганскую страсть и яркость, бунтарство в характере, свойственное Кармен.

Стратифицированный код, известный знатокам, ценителям, знающим традиции Франции. Здесь нужно детям рассказать историю появления блюда/

Эзотерический код ориентирован на воспроизведение индивидуальных ассоциаций.

 

 

Г. А. Ащенкова

ТЕХНОЛОГИЯ КОНСТРУИРОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНОЙ МУЛЬТИМЕДИА ПРЕЗЕНТАЦИИ

(выступление на открытом заседании кафедры иностранных языков МБОУ Гимназия №25 г. Иркутска, 23.04.2012 г.)

Современная школа не только источник получения информации, а место, где учат учиться, где учитель не просто проводник знаний, а личность, обучающая способам творческой деятельности, направленной на самостоятельное приобретение и усвоение новых знаний. Развитие становится ключевым словом педагогического процесса, как альтернатива понятию обучение. Очевидно, что развитие познавательных способностей и творческой активности учащихся на уроках сегодня находятся в прямой зависимости от использования инновационных технологий в преподавании предмета.

Проводимые уроки с использованием ИКТ позволяют включить учеников в активную познавательную и практическую деятельность без перегрузки, значительно повышают у школьников интерес к предмету и к процессу учения.

Использование презентации PowerPoint на уроке дает широкие возможности для учителя и учащихся. Демонстрация моделей, иллюстраций, видео, анимационные и звуковые эффекты, элементы, привлекающие внимание к теме. Однако построение эффективной презентации для образовательных целей требует соблюдения следующих правил:

1) В презентации должны быть отражены принципиально главные моменты (схемы, репрезентативные примеры). Не следует выносить на экран цели и задачи, вопросы учителя, приветствие и прощание.

2) Общее время работы с презентацией на уроке не должно превышать 20 минут. Просмотр презентации требует определенных физических нагрузок, особенно на глаза, поэтому использование презентации необходимо дозировать. Не стоит выносить на экран весь урок от начала до конца, а только отдельные элементы. Обязательно чередовать работу с презентацией и практическую, письменную работу.

4) Количество слайдов не должно превышать 20.

5) Не следует выбирать яркий раздражающий фон (красный, оранжевый и т.д.), лучше отдать предпочтение голубым и зелёным оттенкам.

6) Презентация – это иллюстрация к уроку, а не развлечение, поэтому необходимо тщательно подходить к отбору иллюстративного ряда и эффектов. Необходимо помнить, что пестрота и мелькание – это дополнительная нагрузка на глаза и нервную систему, отвлекающий фактор для детей. Необходимо помнить, что цель урока – дать знания и закрепить умения, а не развлечь. То же самое относится и к неоправданному использованию эффектов анимации. Особенно не следует присваивать анимацию к объектам на титульном слайде и к заголовкам.

 7) На полосе не должно быть больше семи значимых объектов, так как человек не в состоянии запомнить за один раз более семи пунктов чего-либо. Для более эффективной фиксации знаний лучше придерживаться правила пять на пять. На одном слайде лучше располагать больше 5 фраз, каждая из которых состоит из 5 слов.

8) Для основного текста не рекомендуется использовать прописные буквы.

9)  Цветовая гамма должна состоять не более чем из двух-трех цветов.

10) Цвет графических изображений не должен резко контрастировать с общим стилевым оформлением слайда.

11)  Иллюстрации рекомендуется сопровождать пояснительным текстом.

12) Принципиально важно, что в тексте не должно содержаться орфографических ошибок.

13) Шрифт и рисунки должны хорошо просматриваться с любого места в классе. Нужно использовать шрифт как можно крупнее не меньше 28 кегля.

14)  Иллюстрации должны быть в одном стиле, одного размера и формата.

15) Не следует растягивать небольшие графические файлы, делая их размытыми, или, искажая пропорции, лучше подобрать элементы подходящего размера.

Важно помнить, что качественно сделанная презентация способствует лучшему усвоению учебного материала учениками.

 

СИСТЕМНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОД НА УРОКЕ КАК ОСНОВА ЛИЧНОСТНОГО РОСТА ОБУЧАЮЩИХСЯ

 

Ащенкова Галина Андреевна,

учитель французского языка

МБОУ Гимназия № 25  г.Иркутска

 

На новом этапе развития образования задачей учителя является не только создание условий для интеллектуального развития школьников, овладение ими предметными и метапредметными универсальными учебными действиями, но и оказание учащимся помощи в получении образования на широкой мировоззренческой основе, так как предметные плюсметапредметные результаты не гарантируют, что мы получим желаемые личностные результаты. Таким образом, необходимо обогащать образовательный процесс на каждом этапе урока продуктивными заданиями в рамках технологий ФГОС, обеспечивающими личностный рост учащихся, то есть,необходимо развитие культуры мышления, усвоения знаний и формирование ценностно-смыслового отношения к образовательному процессу.

Так, еще раз уточним структуру урока: целеполагание, самостоятельная продуктивная деятельность, рефлексия. Для активной познавательной работы, необходимо стимулировать учащихся к анализу собственной деятельности через оценку собственного труда и своих одноклассников. Поэтому предлагаю на каждом этапе урока учащимся строить график собственного успеха, с помощью которого будут видны как предметные результаты так и владение способами универсальных действий.

График моего успеха

 

Формулы приветствия и знакомства

Определить цель урока

Правила чтения

Открыл фото

Запомнил основные понятия

Я все выполнил верно (мне все было понятно)

Я выполнил задание с небольшими недочетами

Я выполнил задание с большим количеством ошибок

Я не справился с заданием

Остановимся этапе урока  целеполагания. Как известно в личностно – ориентированном обучении целеполагание проходит через весь процесс образования, выполняя в нем функции мотивации деятельности обучающихся, стабилизации учебного процесса, диагностики результатов обучения.Например, прием кластер или метод собственной интерпретации служат дляпобуждения  мотивации к размышлению до начала изучения темы.На данном этапе происходит активизация, вовлечение всех участников коллектива в процесс. Целью является воспроизведение уже имеющихся знаний по данной теме, постановка вопросов, на которые хочется найти ответы. Таким образом,учащиеся определяют цель урока. Так, личностным результатомможет стать сформированность мотивации учащихся к обучению и целенаправленной познавательной деятельности.

Используя метод проектов в рамках одного урока, учащиеся должны спланировать, например, собственное путешествие и рассказать о нем. Мы даем возможность детям научиться приобретать знания в процессе планирования и выполнения практического задания  - проекта. Средством реализации проекта являются языковые средства, то есть предметное содержание, над которым необходимо поработать. На данном этапе урока мы формируем  личностный результат направленный на умение определять границы собственного знания и «незнания».

Работа над проектом предусматривает самостоятельное  составление плана-алгоритма, учитель только направляет. Учащиеся активно включаются в деятельность с интересом, так как создается учебная ситуация,максимально приближенная к условиям реального общения. Так учащиеся планируют, составляют план и т.д. Личностным результатом станет формированиеспособности ставить цели, вырабатывать алгоритм своей деятельности.

В связи с вариативностью тем и с целью сохранения единообразия для последующей оценки предлагаем учащимся канву, собрав воедино их же предложения, высказанные ранее. Учащиеся работают в группах над проектом, им не требуется много времени, так как языковое содержание закрепили, канву(алгоритм) вывели.Итогом работы становится защитарезультатов своей работы.Задания подобного типа направлены на формирование личностных качеств, сегодня называемых софт скилс: работа в команде, самомотивация, самоорганизация, преодоление децентрации, понимание значимости межличностного отношения, формирование навыка управления своим временем.

Важной задачей современного урока является развитие у школьников самооценки, то есть умения проверять и контролировать себя, критически оценивать свою деятельность, устанавливать ошибки и находить пути их устранения. Поэтому при работе в группах учащиеся, выслушав друг друга дают качественную оценку внутри группы и каждой группе товарищей.Так, мы достигаем личностного результата: формирование ценностно - смысловых установок в межличностном отношении.

Подводим итог самооценивания, которое проводилось в течение урока. Учащиеся комментируют построенные ими графики. Результатом данной работы станетпобуждение к саморазвитию, путем самоанализа.

Рефлексия становится заключительным этапом – этапом подведения итогов урока. Проговаривание основных моментов способствует установлению в сознании учащихся системы урока.Использование указанных приемов в каждом модуле позволяет учить детей самооценке, взаимооценке, работать в команде, уметь организовать свою деятельность, что в современном мире важно, та какпозволяет формировать гибкие навыки.

bottom of page